Zhōngwén

第十七课
你看过京剧没有
Lesson 17
Have you ever seen Beijing opera

补充词语
p. 179  
g
Supplementary Words

# Hànzì Pīnyīn Term Translation Lesson
四大名著
sì dà míngzhù four classic novels of Chinese literature 17-3
三国演义
Sānguó Yǎnyì PN Romance of the Three Kingdoms 17-3
水浒传
Shuǐhǔ Zhuàn PN Outlaws of the Marsh (Water Margin) 17-3
西游记
Xīyóu Jì PN Journey to the West 17-3
曹雪芹
Cáo Xuěqín PN author of Dream of the Red Chamber 17-3
不怎么样
bù zěmeyàng not very good 17-3
黛玉葬花
Dàiyù Zàng Huā PN Daiyu burying the Flowers, a scene in Dream of the Red Chamber 17-3
古代
gǔdài N ancient 17-3
现代
xiàndài N modern 17-3
花轿
huājiào N bridal sedan chair 17-3
坟墓
fénmù N tomb; grave 17-3
V to cry 17-3
永远
yǒngyuǎn A forever 17-3
蝴蝶
húdié N butterfly 17-3
fēi V to fly 17-3
越剧
yuèjù N Yueju opera; Shaoxing opera 17-3
黄梅戏
huángméixì N Huangmei opera 17-3
评剧
píngjù N Pingju opera 17-3
豫剧
yùjù N Yuju opera; Henan opera 17-3
相声
xiàngsheng N comic dialog; crosstalk 17-3
电视剧
diànshìjù N TV drama 17-3
剧团
jùtuán N opera troupe; theatrical group 17-3
导演
dǎoyǎn N director (of a movie, play, etc.) 17-3
相爱
xiāng'ài V to fall in love 17-3
座位
zuòwèi N seat 17-3
pái N line; row 17-3